Suggestions for improving Timberborn – Bugs and Suggestions

Here's where we squash Timberborn bugs and consider new features! 🐛

To make the process smooth please follow these rules:


🌳 Use English. The only allowed exception is described in the thread on in-game text and translations pinned below.

🌳 Before posting, check for duplicate suggestions by using "Search". If someone has already shared something similar, upvote and/or comment.

🌳 When reporting bugs, add any details that may help us reproduce the bug. Remember that you can attach image files to your suggestions.

🌳 Saves and player logs help us even more. You can send an anonymous report via a post-crash screen after the game stopped working. If that screen didn't appear, please post your bug report and then e-mail us the files using this address. Remember to link your suggestion! Where are the logs and saves, you ask? Check out this thread.

🌳 You may also suggest and upvote new features big and small. And if you feel you'd rather discuss live, join our Discord.


Thank you for your feedback!

I don't like the translation of "欧亚萍蓬草"(Nuphar lutea)

[machine translation] The name is too academic, out of place, and doesn't look like some kind of food at all. It is suggested to translate it into its common ...
Suggested by: kide_lee (09 Oct, '22) Upvoted: 20 Mar, '23 Comments: 4
Under consideration Translation (zh-CN)

Incorrect translation of the simplified Chinese version of word "power"

With your excellent and idiomatic translation, I'm sorry to point out that there is still an apparent mistake. The word "power" has been translated into "电力", but ...
Suggested by: Winnielescarts (30 Apr, '23) Upvoted: 11 May, '25 Comments: 1
Under consideration Translation (zh-CN)

Translation error

The 'laborer monument' in chinese should be “工狸纪念碑”,not “工狸纪念牌”. The two characters look similar, but their meanings are completely different. This error also occurs ...
Suggested by: CurryChen (29 Nov, '22) Upvoted: 11 May, '25 Comments: 1
Under consideration Translation (zh-CN)

Chinese (Simplified) translation error

The component called "High Power Shaft" is used to carry power contained in shafts on different *height levels*. The current translation "高能量传动轴“ (lit. "High-energy ...
Suggested by: James Yang (16 Sep, '21) Upvoted: 06 Nov, '21 Comments: 1
Under consideration Translation (zh-CN)

The Credits List Potential Mistake

I think The Traditional Chinese Localization Team was labled Simplified Chinese Team by mistake. I am not 100% sure, but these people's name are typical Taiwanese ...
Suggested by: Andy Li (07 Jul, '25) Upvoted: 03 Sep, '25 Comments: 0

Change Chinese game Title

The game "Beaver Floating Life" is a construction game, so it is better to name it not as a literary or artistic genre. Floating Life may bring to mind role-playing ...
Suggested by: 汤应龙 (07 Jan, '25) Upvoted: 15 Jan, '25 Comments: 0
Under consideration Translation (zh-CN)

A typo about Exercise Square

zh–CN – Simplified Chinese 在游戏中,关于锻炼广场的描述,应该是“一个”而不是“一哥”
Suggested by: HMPbear (19 Jun, '24) Upvoted: 15 Feb, '25 Comments: 0
Under consideration Translation (zh-CN)

Mistaken translation for "Saving" in Simplified Chinese (zh-CN)

At the bottom of "Setting" menu it says “Saving”, an gerund. When using simplified Chinese it says "正在保存", a participle. Correct translation is "保存" which can also be ...
Suggested by: Hakureimarisa (24 Aug, '23) Upvoted: 11 May, '25 Comments: 0
Under consideration Bug Translation (zh-CN)

Sorting method of items in Chinese is improper

In Simplified Chinese, the items appear to be sorted by unicode (?). For Chinese players, this is a very rare and unreadable sorting method. If the types of items ...
Suggested by: magicbottle (15 Mar, '23) Upvoted: 11 May, '25 Comments: 0
Under consideration Translation (zh-CN)

sewage(waste water)

Report a bug about the new update. I'm not good at English,so I just try to describe what I meet in the game,maybe it‘s not a ture word in the game in English. When ...
Suggested by: PJ (19 Jan, '24) Upvoted: 19 Jan, '24 Comments: 2
Under consideration Translation (zh-CN)

zh–CN Translation Error for Eggplant Rations.

Translation error for [Eggplant Rations] in build v1.0.12.9-5663811-sw Current name is 茄志口粮 (likely typo) Correct name is 茄子口粮
Suggested by: Berto (08 Apr) Upvoted: 08 Apr Comments: 0
Under consideration Translation (zh-CN)

Inaccurate simplified chinese translation about Mechannical Fluid Pump

Now the sc explanation is "一边抽[恶水],一边排[恶水]" , which means “pump [bad water] one side discharge [bad water] on the other side” and also could mean “pump [bad ...
Suggested by: Water淼 (19 Mar) Upvoted: 19 Mar Comments: 0
Under consideration Translation (zh-CN)

Wrong translation of UI "顯示建造指南"

There are a button on top right corner for toggling grid, UI hint says "顯示建造指南". But it means "to show building guide manual" in Chinese. Suggesting translation: 顯示建造對齊網格
Suggested by: ggininde (21 Dec, '24) Upvoted: 21 Dec, '24 Comments: 0
Under consideration Translation (zh-CN)

Text format error in Chinese version of Refinery

As in the image, the "BioFuel (Potatoes)" is written as "BioFuel ()Potatoes)". 精炼厂中的 “生物燃料(土豆)”写成了“生物燃料()土豆)”
Suggested by: m (19 Feb, '23) Upvoted: 30 Mar, '23 Comments: 0
Under consideration Translation (zh-CN)